[IGFmaglist] [Ext] Translated Workshop Proposal

Zeina BOUHARB zbouharb at yahoo.com
Tue Jun 19 08:56:03 EDT 2018


These proposals can be assigned to the MAG members that speak the language of the original proposal for evaluation, without translation.The proposer should be aware that translation is not available in WS rooms (if that still is the case).
Zeina BOUHARB

    On Tuesday, 19 June 2018, 13:28:04 EEST, Veni Markovski <veni.markovski at icann.org> wrote:  
 
 Michael, while I understand your good intentions, could I suggest that before we do that, we hear from the secretariat what the price of such translations will be. UN interpretation is quiet expensive, and we have to be aware that the resources of the IGF are not without limits; quite the contrary. 

v/

-----Original Message-----
From: Michael ILISHEBO [mailto:ilishebo at gmail.com] 
Sent: Tuesday, June 19, 2018 05:55
To: IGF Maglist <Igfmaglist at intgovforum.org>; Lynn St.Amour <Lynn at internet-matters.org>; Chengetai MASANGO <CMASANGO at unog.ch>
Subject: [Ext] [IGFmaglist] Translated Workshop Proposal

Dear Lynn, Chengetai

During the Workshop Evaluation process, I have come across some Workshop Proposals that I suspect could have been translated from another language to English. It is during this translation period that a very good proposal loses it's actual and rich content when it is translated into English.

I have on my list IGF 2018 WS #117
https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__www.intgovforum.org_multilingual_content_igf-2D2018-2Dws-2D117-2Dstrat-25C3-25A9gies-2Dde-2Dcybers-25C3-25A9curit-25C3-25A9-2Det-2Drespect-2Ddes-2Ddroits-2Dde-2Dlhomme&d=DwICAg&c=FmY1u3PJp6wrcrwll3mSVzgfkbPSS6sJms7xcl4I5cM&r=K2FTKNuWb7Wf7f2CPCidMAlhi_unNVA6jjeHLvfMGss&m=HAx98zixyi6Tk-oO-aAJmRPv6go_YhmCkZhdF54nhZE&s=WzzT5Okt_5bWtp4Jb0j8F5PUnIQHxjvYAMI9pd0ytSA&e=
whose title is French and content in English. The Proposals has some bad translations at some point but readable though.

I would suggest in the future, let us allow the community to submit the proposals in their original language among the 5 official UN languages and either use expert translators or assign them to MAG Members who speak that language in question. This will encourage diversity and content originality.


*Michael L. Ilishebo,*

*Kitwe, Zambia*

*Social Media Handles*

*Twitter: @ilishebo*

*Skype: michael.ilishebo*




*"walk a mile,for a while,with a smile"* _______________________________________________
Igfmaglist mailing list
Igfmaglist at intgovforum.org
To unsubscribe or manage your options please go to https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__intgovforum.org_mailman_listinfo_igfmaglist-5Fintgovforum.org&d=DwICAg&c=FmY1u3PJp6wrcrwll3mSVzgfkbPSS6sJms7xcl4I5cM&r=K2FTKNuWb7Wf7f2CPCidMAlhi_unNVA6jjeHLvfMGss&m=HAx98zixyi6Tk-oO-aAJmRPv6go_YhmCkZhdF54nhZE&s=JDluz9X80tZS45x0xKjvtb-NIvy5ySTQH7hcVhHUFdc&e=

_______________________________________________
Igfmaglist mailing list
Igfmaglist at intgovforum.org
To unsubscribe or manage your options please go to http://intgovforum.org/mailman/listinfo/igfmaglist_intgovforum.org
  


More information about the Igfmaglist mailing list